Le Fongbe du Bénin - Traduction français/fongbe
Le vocabulaire
A | B | C | D | E | F |
G | H | I | J | K | L |
M | N | O | P | Q | R |
S | T | U | V | W |
X | Y | Z
v
Vacances
avoir des vacances : yĭ azăn
Vacarme
vacarme : wayawayà - woyawoyà - zìngbídì - zìngídì
faire du vacarme : xò zĭn
Vacciner
vacciner : gbò àbáhwὲ - gbò abɔhwέ - gbò hwὲ
Vache
vache : nyìbú asì - nyìbú’sì - nyibúsì
vache (sens générique) : nyibú
vache bien encornée : nyibú zonɔ̀
Vacher
Vadrouille
aller en vadrouille : yì zăn jĭ
Vagabond
vagabond : alagá - jɔxotɔ́ - likpánɔ̀ - tomεɖayisú - towúnɖò
Vagabondage
Vagabonder
Vagin
vagin : ajayɔ́ - ayɔ̆ - yò
Vague
vague : aslɔ́kέ - tɔxixo - tɔxuxo
vague de la lagune : tɔxuxo
Vaillance
vaillance : adăn - akɔ́nkpínkpan
Vaillant
vaillant : adàntɔ́ - gbɛdɛ́ - glŏjà - jaglo
Vaille
vaille que vaille : klέklὲ - nyamanyama
Vain
en vain : maɖemaɖe - wùvɔ́ - yàyá
Vainqueur
être vainqueur de quelqu'un : ɖù ɖò mε jí
vainqueur (dans tous les domaines) : mεjiɖuɖè - mεjiɖuɖetɔ
vainqueur à la guerre : ahwanjiɖuɖetɔ́
vainqueur sur les événements : gànhúnutɔ́
Vaisselle
de l'eau pour faire la vaisselle : káklɔ́sín
faire la vaisselle : klɔ́ agbăn
vaisselle de porcelaine ou de faïence : kɔ́gbέn
Valeur
avoir de la valeur : kpὲn - xɔ̀ àkwέ - xɔ̀ kwέ
avoir une grande valeur : xɔ̀ akwɛ́
de peu de valeur : afúyέ
qui n'apprécie pas les choses à leur juste valeur : wowunkpálì
Valeureux
Vallée
vallée d'un fleuve : gbamὲ
Valoir
valoir mieux : kpɔ́n té - kpɔ́n tè
Van
Vanité
vanité : awè - awekikε - glaglà - goyiyí
avoir de la vanité : yĭ gò
Vaniteux
être vaniteux : kὲ awè - sɔ́ mɛɖéé xlɛ́ mɛ
Vanner
vanner : fún - fún jinukún
Vannier
vannier : suvílɔ́ntɔ́ - xablotɔ́ - xalɔntɔ́ - xasunblotɔ́ - xasunlɔntɔ́
Vantard
Vantardise
Vanter
se vanter : flé nu - víví nu - yĭ nugò
vanter à quelqu'un : sà xá mε
vanter quelque chose à quelqu'un : jlă nŭ dŏ mε
Vapeur
avec beaucoup de vapeur : pyapyà
vapeur qui se dégage quand on écrase la peau d'une orange : azɔ̀
Varan
varan à grosses écailles : vε̆lixwí
Variation
variation de rythme dans un groupe musical que seul l'initié sait danser : hùnkpá
Varice
Varié
varié : tεnmε tεnmὲ - wŭnmɛwŭnmɛ̀
aux couleurs variées : lĭcìlĭcì
Varier
Variété
Variole
avoir la variole : sὲn axɔ́sú - sὲn mε - sὲn sakpatá
Varioleur
varioleux : sakpatásέntɔ́
Vase
vase : adù - adùn - bɔ̆ - zɛ̆n
vase desséchée et noirâtre : kò
vase en terre cuite rugueux : tɔ̀xɔ́súzέn
vase qui contient de l'eau pour boire : sinnugbán
Vaste
vaste : ɖoyaɖoyà - gblagadaà - gidijaà - glijà - glijaà - waà
bien vaste : faɖaɖà - fayiɖaà
Vaudoun
vaudoun : aganmà - hùn - măsὲ - nyagὲ - yɛhwè
vaudoun de Cangó : yaócà - yaóyicà
vaudoun de la famille de xεbyoso : gbàdέ - jakata
vaudoun de la fécondité : nà
vaudoun de la forêt : zunvodún
vaudoun de la foudre : xɛbyoso
vaudoun de la mer : xunɔ̀
vaudoun des forgerons : gŭ
vaudoun domestique : xwélí
vaudoun du marché de ouidah : ayĭzàn
vaudoun du tonnerre : xɛbyoso
vaudoun enfermé dans un petit pot : nakpókísá
vaudoun originaire de la région de dassa : sakpatá
vaudoun protecteur des ennemis : tlɔ́n
vaudoun protecteur d'un village : tolέgbà
vaudoun qui va quêter au marché : tɔbosí
vaudoun des plages : avlekétè
vaudoun domestique : ayìjínjɔ́n - ayìjúnjɔ́n
vaudoun du lac d’agonvé : azlì
vaudoun d'un clan : akɔvodún
vaudoun protecteur : àcígalí
vaudoun qui dévoile les choses secrètes : agὲ
vaudoun qui représente la mer : agbè
genre de vaudoun : adantɔ́xumὲ
groupe de vaudouns résidant dans un arbre : atínmέvódún
le vaudoun responsable du marché : axinɔ̀
catégorie de vaudoun : hunvε
celui qui pratique le culte vaudoun : vodúnsέntɔ́
le vaudoun du ciel : jìvòdún
le vaudoun du tonnerre : jìvòdún
nom de vaudoun : aklɔnbὲ
nom donné au vaudoun sakpatâ : dòxɔ́sú
nom du vaudoun dàn : yakpé
nom du vaudoun de la région d'abomey : gede
nom du vaudoun familial : tɔ́xwyɔ́
nom d'un vaudoun d'agonlin : dɔvɔ
sorte de vaudoun : adànvέ - àtígalí - avă - avɔsέ
un vaudoun de ouidah : zonɔ̀
variété de vaudoun : adε̆n - aganmasì - ahwansì - dàn - gŏlò vodún - kanlingán kpɔ̀ vodún
Vaurien
Vautour
Veau
le veau gras : nyibúví é ɖò jó ɔ́
Véhicule
tout véhicule à moteur : zohún
véhicule (pirogue, bateau, auto, train, avion...) : hŭn
véhicule à quatre roues : afɔεnεnɔ̀
véhicule avec roue : kεkέ
véhicule de transport : agbanhún
véhicule terrestre : ayìhún
Veille
état de veille : wunzɔ̀n - wunzɛ̀n
la veille de noël : natá kpo sɔ
la veille du samedi : sibigbe kpo sɔ̀
Veillée
veillée : dlɔ̀dlɔ́ - jɔnu - jɔnudídɔ́ - mεdóalisá - zohwĭn
faire la veillée pour une fête : dlɔ̆ xwè
faire une veillée : xò zăn
faire une veillée (funèbre ou autre) : dɔ̆ jɔnu
faire une veillée funèbre : dɔ̆ jɔnu - kɔ́n zăn - kɔ́n zăn
veillée chantée au premier jour de la troisième lune du décès : sunmumɔ̀
veillée nocturne avant une cérémonie funèbre ou religieuse : zàndìdlɔ́
veillée nocturne avant une cérémonie vaudoun : zàndlɔ̀dlɔ́
veillée pascale : páskwa dlɔ̀dlɔ́
Veiller
veiller : dlɔ̆ - kpɔ́n - nɔ̀ àcéjí - nɔ̀ wunzɛ̀n
le fait de veiller : wunzɛnnunɔ̀
veiller à ne pas faire de remarque à quelqu'un qui agit mal : kpɔ́n nŭ dŏ wŭ nú mε
veiller et prendre l'air au dehors le soir : nà jɔnu
veiller pour une cérémonie vaudoun : dlɔ̆ zăn
veiller sur : cɔ́ - ɖŏ ayì tè - kpɔ́n jĭ - kpé nukún wŭ - tɔ́jú
veiller sur quelqu'un : kpɔ́n mε jĭ
Veilleur
faire les fonctions de veilleur de nuit : xɔ́ zăn
veilleur de maisons : xɔcɔ́tɔ́
veilleur de nuit : zàncɔ́tɔ́ - zànxɔ́tɔ́
Veilleuse
veilleuse : zànkɔ́nzógbɛ́n
Veinard
Veine
veine : hunkàn - hunlì - kàn
Vélo
aller à vélo : zɔ̀n kɛkɛ́ jĭ - dŏ kεkέ
vélo solex : kεkέgoɖokɔ̀
Vélomoteur
Velours
velours épais, de grand prix : abititì
Velu
Ven
une des formes du jeu d'ajì : kpówɔlɔɖú
Vendeur
vendeur : axisì - hwesatɔ́ - nùsátɔ́
vendeur à la criée : nùjlàtɔ́
vendeur au détail : agbannɔ̀n
vendeur d'alcool : ahansatɔ́
vendeur de bois : nakísátɔ́
vendeur de boisson fermentée : ahansatɔ́
vendeur de clous : hùnjέnsátɔ́
vendeur de maïs : gbadénɔ̀
vendeur de médicaments : amasinnɔ̀
vendeur de nervures de branches de raphia : badénɔ̀
vendeur de poissons : hwesatɔ́
vendeur de remède : amasinsatɔ́
vendeur de vaisselle en porcelaine : agbànsátɔ́
Vendeur
vendeur de vin de palme : ahansatɔ́
vendeur qui fait les marchés : axisì
vendeuse de beignets : aklanɔ̀
vendeuse de lεlὲ : lεlεnɔ̀
vendeuse de maïs : agbadénɔ̀ - gbadénɔ̀
vendeuse de pâte de haricots : àblánɔ̀
Vendre
celui qui vend à crédit : nùsáxɔ́tɔ́
celui qui vend de la viande de porc : hanlansatɔ́
celui qui vend des feuilles : amanɔ̀
celui qui vend des mortiers à piler : tonɔ̀
celui qui vend la viande de cabri : gbɔ̀lánnɔ̀
ne pas tout vendre : sà kpò
qui vend peu cher : gbawunjonɔ̀
qui vend un peut de tout : nùtétésátɔ́
vendre à crédit à quelqu'un : sà nŭ axɔ́ nú mε
vendre à la criée : jlă nŭ
vendre au détail : ɖè sà - sà kpεkpὲ
vendre au détail un peu de tout : sà nŭ tété
vendre au prix coûtant : flí nŭ
vendre de menus articles au détail : sà nùtété
vendre des petits riens : sà nŭ tété
vendre peu à peu : ɖè sà - sà kpεkpὲ
vendre pour consommer directement : sà ɖù
vendre pour se procurer quelque chose : sà ɖù
vendre quelque chose au détail : ɖè nŭ sà
vendre quelque chose à crédit à quelqu'un : sà nŭ axɔ́ nú mε
vendre sans bénéfice : flí nŭ
vendre un peu de tout : sà nùtété
Vendredi
vendredi : axɔ́súzán - axɔ́zángbè - jĭmagbè - mεxózán
Vendu
Vengeance
vengeance : hlɔ̀n - hlɔnbiba
Venger
se venger de quelqu'un : bà hlɔ̀n mε wŭ
venger quelqu'un : bà hlɔ̀n nú mε
Venimeux
Venin
Venir
une année à venir : xwè ɖĕvo mɛ̀
venir... pour : wă... gbé
venir à la rencontre de : wă kpé
venir à la rencontre de quelqu'un : wă kpé mε
venir à la rescousse de quelqu'un : wă gɔ̆ sò nú mε
venir après : bɔ̀ dŏ wŭ - jὲ gŭdò
venir au monde : jɔ̀ - wă gbὲ
venir au secours : wă gɔ̆ sò nú mε
venir auprès de quelqu'un : wă mε gɔ̆n
venir dans : wă... mɛ̀ - go sín
venir devant : jὲ nukɔ̀n - sὲ wă nukɔ̀n
venir en dernier lieu : gbɔ̀n gŭdò - gbɔ̀n tó
venir en foule : nyì ahwàn wă
venir en groupe : nyì ahwàn wă
venir en masse : nyì ahwàn wă
venir en premier lieu : gbɔ̀n nukɔ̀n
venir en troupe : nyì ahwàn wá
Venir
venir rendre visite à quelqu'un en passant : wă ɖɔ̀ nŭ dŏ mε
venir saluer quelqu'un : wă ɖɔ̀ nŭ dŏ mε
venir se mettre sous la protection de quelqu'un : wă sù mɛ
venir visiter quelqu'un : wă bà jŏnɔ̀ mε
venir voir quelqu'un que l'on n'a pas vu depuis longtemps : dŏ mɔ̆ nú mε
Vent
faire du vent : fún jɔhɔ̀n
vent sec de novembre : abɔ̀xwí
vent sec venant du sahara : wooó
Vente
faire sa première vente - : kpàn alɔ̀ mε
Ventilateur
Ventouse
Ventre
ventre : adɔgò - adɔmὲ - xò - xomɛ̀
celui qui a le ventre plein : xogɔ́tɔ́
Ventripotent
Ventru
Venu
Venue
Ver
gros ver blanc qui mange les arbres à la racine : hɔnmínìhɔ̆n
gros ver poilu et dangereux : sasú
petits vers ronds intestinaux : kándú
sorte de ver rugueux : alaxasà
ver blanc : tlaán - domεwĕ
ver de guinée : hɔ̆n - vɔ̆n
ver de terre : dohɔ́n - dovɔ́n - vɔ̆n
vers intestinal : dàn - xomɛdàn
Véranda
véranda : agbà - agbají - agbasá
Verbiage
Verge
verge : lanbá - nε̆ - nε̆kàn
Vérifier
Véritablement
véritablement : nùgbónúgbó
Vérité
celui qui dit la vérité : nùgbóɖɔ́tɔ́
Vermifuge
Vermoulu
être vermoulu (bois) : ɖù yà
Vérole
Verrat
gros verrat : aglúza gbonɔ̀
Verre
petit verre d'alcool pris au réveil après la toilette : dɔ̀fínfɔ́n - dɔ̀fúnfɔ́n
verre à boire : glăsè - glăsì - glăswè - kɔ́fò - kɔ́fù
verre de lampe : zogbɛ́ngo
verre de lanterne : zogbɛ́ngo
Verrou
Verrue
Vers
vers ce point précis : leέ
vers les quatre heures de l'après-midi : hwè jὲ tókpá ɔ́
Versatile
Verse
Versement
versement de l'impôt : takwέ súsú
Verser
action de verser un métal : kinkɔn
verser dans : kɔ̀n d'é mὲ - kɔ̀n dŏ é mὲ
verser de l'eau par terre en hommage aux ancêtres : bà sìn kɔ̀n ny’àyĭ - bà sìn kɔ̀n nyì àyĭ
verser de l'eau par terre pour une libation : bà sìn - bà sìn kɔ̀n ny’àyĭ
Verser
verser de l'eau par terre pour une libation en hommage aux ancêtres : bà sìn kɔ̀n ny'àyĭ - bà sìn kɔ̀n nyì àyĭ
verser de l'encens sur du feu : wŭn zalinkpɛ́n dŏ zò mɛ̀
verser le sang humain : kɔn gbεtɔ́ hùn d’áyĭ
verser par terre : kɔ̀n d'áyĭ - kɔ̀n dŏ ayĭ - kɔ̀n ny’ayĭ - kɔ̀n nyì ayĭ
verser quelque chose dans la marmite : kɔ̀n nŭ dŏ zε̆n mὲ
Verset
verset d'un chapitre : afɔɖiɖè
Vert
vert : amamŭ - fɔ́ - mŭ - xɛ́lú
s'applique à la couleur verte : fεὲn
Vertèbre
Vertical
vertical : gbánnáná - texwè
Vertige
vertige : agbádedè - nukúnmέgbázĭn - nukúnmέlέlε̆ - wunɖáwúnɖá
avoir des vertiges : nukún lε̆lε̆ - wunɖáwúnɖá ɖá mε
avoir le vertige : nukún gbà zĭn
Vertu
vertu : jijɔ ɖagbe - jujɔ ɖagbe - nŭɖagbe
en vertu de : ɖŏ... tamὲ
Vertueux
Vesse
Vessie
vessie : aɖɔtwé - aɖɔ̀wúnté
Vêtement
vêtement : avɔ̀ - awù - s’ávɔ̀
vêtement de dessous : dowù
vêtement de deuil : nùwámεwù
vêtement de femme avec des manches très amples : bawùn
Vétérinaire
vétérinaire : dotókanlinjíkpɔ́ntɔ́ - nyibúnyέdótɔ́
Vétir
Veuf
veuf : asikúnɔ̀ - asúkúsì - asúkúsínɔ̀ - văblε - văblεnɔ̀
Veuve
veuve (oiseau à longue queue) : blὲgó
Viande
viande coriace : lan didε
viande de bélier : agbolàn
viande de boeuf : nyibulán
viande donnée en cadeau à celui qui a tué l'animal : hunɖè
viande du boucher : hwesalàn
viande du marché : hwesalàn
viande élastique : lan didε
viande en boîte : gannúmέlàn
viande en conserve : gannúmέlàn
viande filandreuse : ahɔ̆
viande grillée : lan hihi - lan mimε
viande rôtie : lan hizahízá - lan mimε - lan susɔ
viande salée : jεmεlàn - landójὲ
viande séchée : lan xíyáxíyá
Vice
vice : jijɔ nyanya - jujɔ nyanya
Vicier
Vicieux
vicieux : jijɔnyanyanɔ̀ - mε gbigblé - xomɛnyanyanɔ̀
être vicieux : zùn hε̆n mε
Victime
victime à offrir en sacrifice : vɔ̀sánú
Victoire
victoire : ahwanjíɖúɖè - togbibga
Victorieux
Vide
vide : fotofoto - fotoò - tófó - tófwé - vɔ̀tɔ́ - xololò
être vide : dŏ tófwé - vɔ̆ - gblŏlŏ
Vie
à la vie, à la mort : kúgbègbεgbè
en cette vie : ɖò gbὲ dĕ - gbεmε fí
être en vie : ɖŏ gbὲ - nɔ̀ gbὲ
être entre la vie et la mort : ɖò alɔ̀ ɖokpó jí
la vie en plénitude : gbὲ nùvɔ́ɖéwú
vie éternelle : gbὲ mavɔmavɔ
vie sans loi : gbὲ funyafunya
Vieillard
vieillard : degénɔ̀ - mεkpikpò - mεkpukpo - mεxó - nyaɖaxó - nyaxóxó - degenɔ kpikpò - degénɔ́kpikpó - degénɔ́kpúkpó - degénɔ́kpúkpwé - mεxóxó
un vieillard décrépit : degenɔ kpikpò - degénɔ́kpikpó - degénɔ́kpúkpó - degénɔ́kpúkpwé
Vieille
être vieille : kpò nyɔxó - nyɔ̀ɖàxó - nyɔɖaxóví
petite vieille : nyɔ̀xóví - nyɔ̀xwéví
Vieillesse
vieillesse : kpikpò - kpukpò - mεxó
Vieilli
qualifie une boisson qui a bien vieilli : ɖɔxwí
Vieillir
Vierge
vierge : alɔjí - fánmágbó - gumagbó - mεɖalɔji
encore vierge pour un adolescent : fánnáfánná
encore vierge, pour un jeune homme ou une jeune fille : fínnífínní
être vierge : ɖò alɔ̀ jí - ɖò alɔjí - ɖò sέ gbè jĭ
la vierge marie : măwŭnɔ̀
Vieux
vieux : kíjá - kpikpò - kpukpò - kújέ - mεxómɔ̀ - nyaxóxó - xó - xóxó
un vieux bonhomme : degénɔ́kpikpó - degénɔ́kpúkpó - degénɔ́kpúkpwé
une vieille personne : degenɔ kpikpò - degénɔ́kpikpó - degénɔ́kpúkpó - degénɔ́kpúkpwé
vieille femme : nyɔɖaxó - nyɔxó - nyɔ̆xò - nyɔ̀xónɔ̀ - nyɔ̀xwé - nyɔ̀xwénɔ̀ - nyɔ̀xwéví - yă
vieux camion pour transporter du sable : agbawungbalokè
vieux matériaux en terre de la ruine d'une construction : aglijà
Vif
vif : ɖéɖéɖé - gbεɖè - géwún
avoir les yeux vifs : zìn ɖò nukún
qualifie un enfant vif : azingblέntέn
vif (couleur jaune ou rouge) : xɛɛ̀
Vigilance
Vigilant
être vigilant : ɖŏ ayì tè
Vigoureux
vigoureux : jangbaàn - jangbanjangbàn
être vigoureux (pour le maïs, le mil) : hwăn
Vigueur
être en vigueur : kpɔ́n tè - kpò ɖò tè
vigueur par opposition au rachitisme : bè
Vilain
Vilenie
Village
dans le village : toxomὲ - wlomɛ̀
groupement villageois : glegbεtá
nom de plusieurs villages : ajàlá
nom de village sur la rive gauche du lac ahémé : domὲ
nom d'un village : dèkánmὲ
village du sud du bénin : xɛvyè
village proche de ouidah : jεgbají
Villageois
Ville
ville historique de l'ancien dahomey : aladà
nom donné à la ville d'alada : adànhúnsá
une petite ville : ajăhɔnmὲ
Ville
ville au nord d'alada : hwεgbó
Vin
celui qui va chercher le vin de palme : atanmεyitɔ́
vin de palme : atàn - dĕtàn
vin de palmier raphia : ɖε̆tàn
vin du palmier à huile : dĕtàn
vin du palmier dattier : sélítán
Vindicatif
être vindicatif : bà hlɔ̀n
Vingt
vingt-cinq francs : kpɔ́wùn - kpɔ́wun ɖokpó
Viol
Violemment
violemment : ɖŏ adăn wŭ - gannyiì - gblawùn - gidigidì - hlɔ̀nhlɔ́n ɖò wŭ - jɔwùn
violemment (pour un arbre qui est secoué) : ginyaginyà
Violence
avec violence : ɖŏ adăn wŭ - vuzuvuzù
faire violence à une femme : hwlε̆n kàn xá mε
violent : akowunká - dàkáwátɔ́ - dàkáxótɔ́ - gidigidì - mεxotɔ́
avoir un venin violent : vε̆ aɖĭ
Violenter
violenter les choses : zɛ̀n nŭ
Violer
violer l’interdit : ɖù sù
violer le pacte d'amitié : dă alὲ mε wŭ - dà lὲ mε wŭ
violer un interdit : dŏ asá sέn
violer une femme : hwlε̆n kàn xá mε
violer une personne : tlέn mε
Violet
Vipère
genre de vipère : amanɔnú - amasúkpwὲ
vipère à corne : amakpwὲ
vipère de très petite taille : amàsέ
Virginité
virginité : alɔjínúnɔ́ - sέgbéjí
faire perdre sa virginité à une jeune fille : wɛ̆n kàn
Viril
viril (s'applique aux garçons) : glŏjà - jaglo
Vis
Vis-à-vis
Visage
visage : nukúnmὲ - nukúnta - wungbadò - wŭnmɛ̀
Viser
viser (à la façon des chasseurs) : kpɔ́n dáán
viser avec un fusil : kpé tú
viser le gibier : kpé tú làn
Visible
Visiblement
visiblement : gaàn - ganaganà - klolò - kloloò
Vision
vision : mimɔ - mùmɔ́ - nù mímɔ́ - nù múmɔ́ - numímɔ́ - nùmúmɔ́
avoir une vision : kpé nŭ
Visionnaire
Visite
aller en visite chez quelqu'un : bà jlὲ - yì bà jŏnɔ̀ mε
aller rendre visite : dŏ afɔ̀ - yì jŏ gbé
aller rendre visite à quelqu'un en passant : yì ɖɔ̀ nŭ dŏ mε
le fait d'être en visite chez quelqu'un : jònɔ̀gbé
une visite rendue : mεbakpɔ́n
visite chez une jeune fille le soir : amŭxoɖà
Visiter
visiter quelqu'un : dŏ afɔ̀ mεɖé tɔ̀n
Visiteur
avoir un visiteur : jŏnɔ̆ bà mε
Vite
vite : blè - glíwún - klaxla - kplákplá - kpláwún - kwiwùn - léwún - léwúnléwún - tɔ kokló - tlóló - véwún - víín - vwíín - wláwlá - xéwún - xlówún - xwawùn - yawùn
vite fait : cacà - cacacà
Vitesse
à toute vitesse : gbligblì
Vivant
Vivement
vivement : fyawùn - géwúngéwún - hiì - hwεnwùn - kléklé - kléwún - nyέwún - yéwún
très vivement : kléwúnkléwún
Vivre
le fait de vivre : jidudɔ́
le fait de vivre ou de durer longtemps : jididɔ́
le fait de vivre paisible : vuvomεnunɔ̀
manière de vivre : gbεzinzan
vivre dans la débauche : wà nŭ kwíjí kwíjí
vivre dans la paix : ayì jὲ ayĭ
vivre dans la sécurité : ayì jὲ ayĭ
vivre en bonne intelligence : jὲ kpɔ́
vivre en concubinage : d’asú yàyá
vivre ensemble : jὲ kpɔ́
Vivres
Voeu
Voici
cet enfant que voici : nyaví yɛ́
Voie
la voie lactée : sunví wɔɖɔɖɔ
voie ferrée : ayìhúngbɔ́tὲn
Voilà
en veux tu, en voilà ! : kpétó - gbεgbὲ - gbεgbεgbὲ
voilà pourquoi : nù é wŭ - nù é wútú - nù é wùtù wè
Voile
voile : tabladukwí - tablanú - tablavɔ́
voile pour la tête : tavɔ̀
Voilé
Voiler
se voiler la tête : cyɔ́n avɔ ta
Voir
action de voir : mimɔ - mumɔ - nù mímɔ́ - nù múmɔ́
aller voir quelqu'un et ne pas le trouver : bà mε kpò
celui qui voit : nùmɔ́tɔ́
voir clair : mɔ̀ nukún nŭ - mɔ̀ nukúnnú
voir trouble : gbà zĭn - nukún gbà zĭn
voir une chose extraordinaire : mɔ̀ nŭ
Voisin
Voiture
aller en voiture : zɔ̀n mɔ̆tò mɛ̀
Voix
voix limpide : gbe lómílómí
voix mélodieuse : gbe lómílómí
voix très fine : gbè lílélílé
Vol
vol : ajò - zinzɔ̀n - zunzɔ̀n
Voler
voler : fìn - j'ajò - jὲ ajò
action de voler : ajojijà
capacité de voler de ses propres ailes : mεɖésúnɔ́nyínyí
qui vole avec effraction : xwéfótɔ́
voler des objets que l'on a cherchés : fìn... bà
voler en puisant : fìn... wŭn
voler quelque chose à quelqu'un : fìn nŭ dŏ mε
voler quelque chose et le manger : fìn nŭ ɖù
voler quelqu'un : jà ajò dŏ mε - jὲ ajò dŏ mε
voler un pagne pour s'en vêtir : fìn avɔ̀ gbă
voler une chose pour la manger : fìn nŭ ɖù
Voleur
bande de voleurs : ajogbέ
qualificatif qu’on ajoute au mot voleur : bàkpé
qualificatif que l'on donne à un voleur professionnel : axánsúnxó
voleur d'une concession : xwéfɔ́tɔ́
voleur fieffé : ajotɔ́ awùngósú
Volonté
volonté : jìjló - jlŏ - jlojló
Volontiers
Volumineux
volumineux : gidigbájà - kloklo
qui a une grossesse volumineuse : xogbónɔ̀
Vomir
vomir de la bile : slú adanvέ - vì adanvέ
Vomissement
Vorace
être vorace : gblé adɔ̀ - wlă nŭ ɖù
Vos
Vote
Voter
voter pour quelqu'un : sɔ́ wĕmà nú mɛ
Votre
Vôtre
Vouer
vouer quelqu'un au vaudoun : dŏ mεɖé vodún mὲ
Vouloir
faire ce que l'on veut : ɖò mε ɖóɖó
ne pas vouloir donner : tὲ
ne plus vouloir de son époux : gbε̆ asú
vouloir à tout prix : gbò vε̆ mε
vouloir absolument : gbò vε̆ mε
vouloir faire une action qui dépasse son âge : zɛ̀n nŭ
vouloir obtenir au delà de ses mérites : dŏ nukúnkὲn
vouloir violer une femme : hwlέn kàn xá mε
Vous
Voûter
Voyage
aller en voyage : xwè tomɛ̀ - yì tomὲ - zɛ̀ hwɛ̀
aller en voyage pour apporter son soutien à quelqu'un : yì tomɛ̀ nú mɛ
aller en voyage pour traiter une affaire : yì tomɛ̀ nú mɛ
être en voyage : xwè tomɛ̀
Voyager
voyager : yì tomɛ̀ - zɔ̀n alì
qui aime voyager la nuit : zanzɔntɔ́
voyager à moto : dŏ zokɛkɛ́ yì tomɛ̀
voyager à pied : zɔ̀n afɔ̀ yì tomὲ
voyager à travers : dăn hùn gbɔ̀n
voyager à vélo : dŏ kεkέ yi tomὲ
Voyager
voyager à vélomoteur : dŏ zokɛkɛ́ yì tomɛ̀
voyager en auto : dŏ mɔ̆tò yì tomὲ
voyager en bateau : dŏ mέlὲ - dŏ xujihún
voyager en bateau par la mer : dŏ xujihún yi tomὲ
voyager en hamac : zɔ̀n kpɔ̀n mὲ
voyager en pirogue ou en voiture : dŏ hŭn
voyager en train : dŏ ayìhún yì tomὲ
Voyageur
voyageur : tomεyitɔ́ - alitanù
Voyant
voyant : mwεkantɔ́ - nùmɔ́tɔ́
Voyou
voyou : avlè - gbèvún - vayúù
faire le voyou : jὲ aglăjà
Vrac
Vrai
vrai : adodwé - titewungbè
une histoire vraie : tankpikpi
une vraie femme : nyɔ̀nùɖésúnɔ́
Vraiment
vraiment : dódó - dódódó - nùgbó - nùgbónúgbó
Vrille
vrille : atíntɔ́nnú - nùtɔ́nnú
Vu
au vu et au su de tout le monde : ganaganà - gannagannà
Vue
à perte de vue : agbafáfà
au point de vue de : lixò
avoir le même point de vue : ɖò alɔ̀ ɖokpó jí
avoir le sens de la vue : mɔ̀ nukún nŭ
Vulgaire
Vulve
vulve (terme enfantin) : tití